名称解释编辑本段回目录
n. 议员为选民所争取得到的地方建设经费
pork barrel:
1. 建设经费
英语新词汇与常用词汇的翻译(P3)a ...
porism 不定设题
pork barrel 建设经费
pork chop 猪排 ...
2. 猪肉桶
“猪肉桶”(pork barrel)是美国政界经常使用的一个词汇。南北战争前,南方种植园主家里都有几个大木桶,把日后要分给奴隶的一块块猪肉腌在里面。
3. 政治分肥
第三,政府的投资和采购活动必然会产生寻租的机会,产生“政治分肥”(pork barrel)的状况,这是对宝贵的资源的浪费。
4. 肉桶立法
民主轉型的過程會牽涉許多利益分配,肉桶立法(pork barrel)和政治酬庸任命(patronage appointments)都會出現。
猪肉桶政治的弊端编辑本段回目录
后来“猪肉桶”这个意象被政治借用。十九世纪中叶,南北战争前后,乃是美国政风最恶劣的阶段,国会议员和地方政客向联邦政府大力需索,联邦政府为了选票,只得尽量设法让他们满意,许多无意义的公共设施与公共投资即告出现。这种为了政治,尤其是为了选票利益而慷纳税人之慨的作风,从此即称为“猪肉桶政治”。它之所以是一种恶,因为:
一、它败坏了经济、公共建设、公共行政等每个领域长期发展出来的专业性,外行取代内行。
二、它严重时会整个的错置了有限的国家资源,许多没有甚么人使用的公共设施,放着养蚊子的公共建筑物都是必然的结果。
三、最严重的乃是它败坏了政治风气和公共价值标准,让政党沦为帮派,政治则变成分赃,一切的公共决策则成为赃掠的黑箱。而国家当然也谈不上甚么长程的目标。
文章说,而坦白的说,当今的台湾这个政府,其实就是举世罕见的把“猪肉桶政治”搞到它最极端的那种“赃掠政治”。它掌握到政权后,即把“党国机器”变成了赃掠中心,几乎所有的公共采购和公共建设都只用来图利于特定的财团以及族类;一切的招标、评审,如果不是造假(如ETC),就是舞弊(如南科减振),就是内定(如故宫南院),其尤者甚至还公然的依靠公权力而知法违法(如最近的北投缆车站户外游憩场弊案)。当然更别说遍布台湾的一大堆蚊子建筑物了。
文章说,任何国家,政府永远是最大的购买者与消费者,台湾政府已将这种角色用来替政治及自己的荷包服务,并达到了令人叹为观止的程度。台湾的在野党如果够努力,将六年多以来所有的BOT、招标、采购、补助等做个全面总检查,相信更多更大的弊案必将如排山倒海般涌现。
而“中国时报”昨天报导的故宫南院新闻,坦白说就是个超大弊案,他们中央与地方勾结,政客与商人勾结,因而炮制出故宫南院这个计画。它一切早已勾串内定,所谓的评审不过是做做样子而已,于是嘉义原本评审第二,也可变成第一,于是一栋超大建筑物即将座落在断层带附近。这栋故宫南院现在只是五十九亿,将来保证一定一路追加预算到百亿之谱,设若有个三长两短,说不定有一天还会变成全台湾最大的蚊子院,成为登革热病媒中心!故宫南院已注定将成为台湾公共建筑史上的“奇迹”。
文章指出,这些利用权力而滥花纳税人的金钱,我们辛辛苦苦的养猪(纳税),他们欢天喜地的朋分着吃猪肉。看着他们脑满肠肥的模样,叫我们这些养猪小民如何平衡!