基本信息编辑本段回目录
内容简介编辑本段回目录
In this provocative book, Anatole Kaletsky re-interprets the financial crisis as part of an evolutionary process inherent to the nature of democratic capitalism. Capitalism, he argues, is resilient. Its first form, Capitalism 1.0, was the classical laissez-faire capitalism that lasted from 1776 until 1930. Next was Capitalism 2.0, New Deal Keynesian social capitalism created in the 1930s and extinguished in the 1970s. Its last mutation, Reagan-Thatcher market fundamentalism, culminated in the financially-dominated globalization of the past decade and triggered the recession of 2009-10. The self-destruction of Capitalism 3.0 leaves the field open for the next phase of capitalism’s evolution. Capitalism is likely to transform in the coming decades into something different both from the totally deregulated market fundamentalism of Reagan/Thatcher and from the Roosevelt-Kennedy era. This is Capitalism 4.0.
作者简介编辑本段回目录
书评:新资本主义编辑本段回目录
魔力数字
Looking at the past and predicting the future
回顾历史,预测未来
Jul 8th 2010
Jul 8th 2010
《资本主义4.0:危机过后新经济的诞生》阿纳托尔·卡里兹基。公共事务出版社;336页;28.95美元。布鲁斯伯里出版社;15英镑。
BY NOW it is hard for authors to stand out in the growing library of books on the causes and consequences of the financial crisis. Anatole Kaletsky manages to do so, thanks largely to the breathtaking ambition of “Capitalism 4.0”, and partly to the unusual optimism that infuses it.
如今,作家们很难在越来越多的描写金融危机前因后果的书中脱颖而出。阿纳托尔·卡里兹基却如愿以偿,主要归功于“资本主义4.0”令人惊叹的构想,另一方面是因为书中洋溢着不同寻常的乐观精神。
As the book’s subtitle suggests, Mr Kaletsky, an editor at the Times who worked at The Economist in the 1970s, argues that the financial crisis marks a transformation in modern capitalism, one from which a new, improved version will evolve. He regards it as a turning point equivalent to the Napoleonic wars, which augured the beginning of the classical era of laissez-faire (or Capitalism 1.0); the Depression (which spawned the government-heavy era of Capitalism 2.0); and the stagflationary 1970s (from which rose the free-market Capitalism 3.0).
现任《泰晤士报》副主编的卡里兹基曾于70年代曾为《经济学人》杂志效力,正像书名表达的那样,他认为这场金融危机标志着现代资本主义的转型,将成为一种全新改良的资本主义。卡里兹基认为这一转折点可与拿破仑战争相提并论,从自由放任主义(资本主义1.0)的古典时代,经济大萧条(出现高度依赖政府的资本主义2.0),到经济滞涨的70年代(产生自由市场资本主义3.0)。
Like the changes that have gone before, capitalism’s latest transformation will alter the relationship between markets and governments and between politics and economics. It is the ability to adapt that secures capitalism’s survival. Version 4.0 will be as different from the recent free-market fundamentalism as Reaganomics was from the New Deal.
和此前的变革一样,最近的资本主义转型将改变市场与政府的关系、政治与经济的关系。具备适应能力才能确保资本主义的生存。资本主义4.0既不同于近来出现的自由市场原教旨主义,也不同于新政以来推行的里根经济学。
In a potted history that is admirably broad in its reach but annoyingly corny in its nomenclature, Mr Kaletsky describes capitalism’s evolution over the past 200 years, particularly the changing role of government. The managed economies of Capitalism 2.0 were based on a fundamental faith in governments’ ability to solve economic problems. Version 3.0, after the 1970s, romanticised markets and distrusted government. Within each of these broad categories, Mr Kaletsky describes the mini-shifts, Capitalism 2.1, 2.2, etc.
这段经济简史涉猎范围之广令人钦佩,但书中术语陈腐可憎,卡里兹基描写了过去200年间资本主义的变革,尤其是政府角色的不断转换。资本主义2.0是以政府能够解决经济问题的基本信念为基础。20世纪70年代后的资本主义3.0美化市场,怀疑政府能力。在每个大类中,卡里兹基还列出了资本主义2.1、2.2等细微变化。
This history, together with the software analogy, is relatively uncontroversial. This changes when Mr Kaletsky analyses the financial crisis. The recent bust was not, he argues, only or even mainly the inevitable consequence of bankers’ greed or credit excesses. Much of the build-up in debt that is now widely disparaged as a cause of the crisis was “fundamentally justified and irreversible” thanks to broad structural shifts in the world economy, such as globalisation and the dampening of inflation. Only in the last year or two before the crisis did the boom spin out of control, and even then by not nearly enough to fell the global economy by itself.
这段使用软件模拟的经济史相对而言没有争议。卡里兹基对金融危机的分析却有所不同。他认为,近来的经济萧条主要是银行家贪婪和贷款泛滥的必然后果。由于世界经济发生了广泛的结构型转变,比如全球化和通货膨胀加剧,外界普遍把债台高筑归咎为这场不可挽回的金融危机的根源。危机发生前一两年,信贷热潮失去控制,而当时还不足以拖累全球经济放缓。
The reason a run-of-the-mill financial bust became a catastrophe, Mr Kaletsky claims, was due largely to the stunning failures of one man: Henry Paulson, George Bush’s treasury secretary. In a passionate ad hominem attack, called “The Economic Consequences of Mr Paulson” (after Keynes’s 1925 pamphlet “The Economic Consequences of Mr Churchill”, a devastating critique of Sir Winston’s defence of the gold standard), Mr Kaletsky excoriates Mr Paulson, particularly his decision to allow the investment bank Lehman Brothers to fail. The hyperbole is spectacular. Mr Paulson, the book claims, came “closer to destroying capitalism than Marx, Lenin, Stalin and Mao Zedong combined.”
卡里兹基宣称,这场普通的金融危机演变成经济灾难,主要归咎于一个人的失败之举:布什政府财政部长亨利·鲍尔森。在《鲍尔森政策的经济后果》这段猛烈抨击中(凯恩斯1925年在《丘吉尔政策的经济后果》一文中严厉批评丘吉尔恢复金本位),卡里兹基对鲍尔森大加斥责,尤其是鲍尔森任由雷曼兄弟投资银行破产。言辞夸张激烈,令人震惊。书中写道,鲍尔森“比马克思、列宁、斯大林和毛泽东加起来都更接近于毁灭资本主义。”
Destruction was averted. The last section of the book describes what Capitalism 4.0 might look like. Oddly, given his contempt for policymakers’ decisions during the crash, Mr Kaletsky is full of optimism about what they can now achieve. Provided that governments are willing to use the tools at their disposal—such as zero interest rates and fiscal stimulus—he expects a rapid and robust recovery.
不过资本主义幸免于难。本书末章阐述了资本主义4.0的概念。说来也怪,卡里兹基对危机中决策者的种种决定鄙夷不屑,却对预期效果充满乐观。如果各国政府愿意利用金融调控手段,比如零利率和财政刺激方案,他希望经济复苏进展迅速、势头强劲。
Skating breezily across swathes of economic policy, his theme is that new capitalism will be defined by experimentation. Governments will become far more involved in some areas of the economy, such as macroeconomic management and financial regulation. But they will retreat from others, such as education and health.
本书主题对经济政策一笔带过,注重以实践来定义新资本主义。政府会积极参与某些经济领域,比如宏观经济管理和金融监管,但会从交易和医疗等其他领域退出。
Pedants will find plenty to quibble about in Mr Kaletsky’s analysis of the past, let alone his predictions. His tirade against Mr Paulson is unseemly as well as unconvincing. But his book is full of clever insights. For sheer intellectual chutzpah and creativity, it is well worth reading.
学究派会对卡里兹基的经济史分析吹毛求疵,更不必说他的经济预测。他对鲍尔森的言论攻击有失体面、不足为信。但书中充满真知灼见,言辞犀利、创意十足,颇为值得一读。
升级资本主义 才能同中国竞争编辑本段回目录
据英国《泰晤士报》报道,如果西方不想陷入无足轻重的尴尬局面,各国政府必须更积极地采取措施对经济进行控制。最重要的话往往是那些没有说出来的。达沃斯世界经济论坛在瑞士召开,在数以百万计的发言中,没人敢清楚地表达出这层意思。但实际上,2007~2009年经济危机之后,全球资本主义体系正处于一个转变期,这堪比20世纪30年代和70年代的大转变。
否认挑战 进行狡辩
人们现在尚不能断定的问题是,最终统治世界的资本主义新模式,究竟是西方民主体制下的激进改革版,还是以中国、俄罗斯及其他新兴经济体所青睐的国家资本主义的变种。
正如一位美国外交家告诉我们的:“(金融)危机以来,发展中国家已经对旧的、推动民主与自由经济的华盛顿共识丧失兴趣。无论我走到世界何地,政府和商业领袖们谈论的都是北京共识——让中国走向繁荣和强大的道路。西方必须想出与我们政治价值一致的新资本主义模式。我们要么重塑自己,要么失败。”
有几种方法可以应对或者逃避这个挑战。最简单的方法,就像达沃斯世界经济论坛上那样,明确否认这种挑战的存在。这不是对未来的思考,而是把重点放在过去,对现有制度进行狡辩,争论谁是谁非。
另一个有潜在危害的方法就是,假装称中国和西方的资本主义模式并没有真正的不同。毕竟,商人的目的就是赚钱,以此角度来看没有什么大分别。这是那些在中国有巨额投资的商人的标准看法,比如美国的比尔·盖茨和他的微软。这也是中国和西方政府的官方路线,认为中西两种模式可以和平共处、相互尊重。
但这只是一种错觉。从商业运作、经济政策、政治以及地缘利益等方面看,中国和西方都明显有发生冲突的趋势。虽然未来几十年不可能发生严重的冲突,但这两种政治经济发展模式必将长期互不兼容。
资本主义4.0版
在商业行为中,比起西方的出口商和投资者,中国政府明显地偏袒国内企业。中国保持巨大顺差和低汇率的决心,向美国和欧洲提供了大量的低廉产品,但同时这也意味着,美国和欧洲失去了更多的就业机会,并不断累积更多的外债。
西方国家面临着两个选择。要么承认在有记录的人类5000年历史中,中国有着比美国或西欧更为成功和持久的文化,现在正在回收原本就属于它的全球领导地位;要么就不要再否认中西方模式的不同,并要开始认真考虑西方资本主义如何进行改革。西方不应该再认为小规模的银行改革能够修复西方资本主义体系。2007~2009年的失败也并不意味着当年所做的改革都是错的。1979年以来的自由市场体系,代表着凯恩斯模式失败之后资本主义的演进。同样,创立于上世纪30年代的凯恩斯模式,亦是由传统的自由放任资本主义模式演进而来。
西方面临的挑战是如何创造一个集传统、凯恩斯和撒切尔-里根模式中最优秀元素的资本主义4.0版,该版本要能够适应21世纪的需要,特别能与充满活力且自信的中国竞争。
西方政治制度是否需要改革以有利于妥协并快速达到共识?是否需要一种政府在财政、能源、环境、战略基础设施投资中扮演更大角色的经济体系?这一切,都应该是那些有权势的大人物在达沃斯应该讨论的问题。(据《凤凰周刊》)
背景阅读编辑本段回目录
环球时报驻美国特约记者王启超报道 对于华尔街的这次“金融海啸”,法国国际广播电台曾称,它引发的连锁反应“有可能动摇美国的国体”。而对于布什政府7000亿美元救市的“大手笔”,美国舆论则称这是“美国特色的社会主义”。
美国彭博社22日发表了专栏作家威廉•白赛克(William Pesek)一篇题为《亚洲思考美利坚社会主义合众国》的文章,文章提到,在上个世纪90年代末亚洲遭遇金融危机时,美国提出了“减少政府支出和债务”、“放任房价下跌”等建议,不过在美国遭遇同样金融问题时,它却立刻抛弃了这些建议,提出了大规模的救市方案。文章说,某些亚洲投资者和经济学家纽约大学商学院的教授鲁里埃尔•鲁比尼(Nouriel Roubini)还开玩笑讨论美利坚合众国(USA)是如何演变成美利坚社会主义合众国(USSA, the United Socialist States of America)的。
英国《泰晤士报》经济专栏作家安纳图‧凯尔斯盖(Anatole Kaletsky)称,“曾经是世界上最资本主义化国家的最资本主义化的政府,已经决定铲除这个国家最大、最重要的私人金融企业的老板,以政府任命的官僚取代之。”欧元太平洋资本(Euro Pacific Capital)总裁施夫(Peter Schiff)说:“这项行动代表着这个国家迈向社会主义最大的步伐,标志着美国曾经引以为自豪的自由市场经济的终结。”澳大利亚《堪培拉时报》对此也评论说,正如中国建设中国特色的社会主义经济一样,美国也在建立美国特色的社会主义经济。
前德意志银行高管罗杰•依伦伯格(Roger Ehrenberg)用“我们已经跨越了从资本主义到社会主义的红线”来评论美国政府对这次华尔街危机的反应。依伦伯格说:“美国政府对这次金融危机的历史性的反应将我们置于一个几代人也没法看清的一个位置。在不到一个星期的时间里,我们已经正式地跨越了从资本主义到社会主义的红线”,“有关资本主义太多你需要一点社会主义以及社会主义太多你需要一点资本主义这一问题的争论,在我看来只具有象征意义”。
与此同时,那些反对布什政府救市计划的议员也给救市带上“社会主义”的帽子,参议员吉姆•邦宁(Jim Bunning)就危言耸听地说,财政部提出的计划将驱走自由市场,在美国建立社会主义。
Anatole Kaletsky:接纳经济学领域的“异教徒”
经济危机唤醒了华尔街的银行家和政策制定者,同时也给站在其背后的经济学家上了一课。关于危机根源的讨论,不同行业的人见仁见智。但有一种声音令我们警醒:政策制定、金融创新所依赖的经济模型有时是错误的。传统的经济学家假设金融体系是一个线性的、连贯的、理性的机器,而这些假设则用于设计大多数银行都在应用的风险模型。因此,当经济模型本身就存在问题时,现实经济存在危险的可能性就不难预料。
尽管许多经济学家早已呼吁全球贸易不平衡、迅速增长的房价以及消费者的负债消费这些现象应该得到重视,但很少有人预料到此次危机:投资者和银行的过度投资导致的整个金融市场的倒塌。传统经济学家很难理解这一现象的发生,因为他们都假定投资者是理性的,以及市场是有效的。
传统的经济学家给予经济学领域中的“异教徒”总是更多的嘲讽和无视。这些“异教徒”将社会学、心理学、物理学以及哲学中的知识应用到经济学研究中。索罗斯就是一例。他对市场经济的认识要比一些经济学家深刻的多,原因是他将心理学以及哲学的分析方法纳入自己的头脑中。他的理论深刻地说明了一些投资者的错误观念会导致自我强化的恶性循环,而这就是我们今天所面对的现实。然而,这却得不到经济学家和政策制定者的重视,仿佛他们心中的市场有效和投资者理性的教条不容挑战。但现实是,投资者经常误读信息以及市场上的价格信号有时是错误的。
经济学理论中的一些新概念,像“控制理论”和“不完全知识经济学”都放弃了投资者理性以及市场有效的假设,而其对于经济的解释和预测更加贴近现实。但这些理论却得不到经济学的主流的认可。当我们不得不承认,经济学理论如果不能做出自我完善,接纳新观点,我们很难预防下一次危机的发生。
因此,当整个世界都在反思危机的前因后果时,经济学家也应该扪心自问了。
引自Anatole Kaletsky的博客
参考文献编辑本段回目录
http://article.yeeyan.org/view/104014/116717
http://www.economist.com/node/16536988?story_id=16536988