科技: 人物 企业 技术 IT业 TMT
科普: 自然 科学 科幻 宇宙 科学家
通信: 历史 技术 手机 词典 3G馆
索引: 分类 推荐 专题 热点 排行榜
互联网: 广告 营销 政务 游戏 google
新媒体: 社交 博客 学者 人物 传播学
新思想: 网站 新书 新知 新词 思想家
图书馆: 文化 商业 管理 经济 期刊
网络文化: 社会 红人 黑客 治理 亚文化
创业百科: VC 词典 指南 案例 创业史
前沿科技: 清洁 绿色 纳米 生物 环保
知识产权: 盗版 共享 学人 法规 著作
用户名: 密码: 注册 忘记密码?
    创建新词条
科技百科
  • 人气指数: 5897 次
  • 编辑次数: 1 次 历史版本
  • 更新时间: 2009-03-13
admin
admin
发短消息
相关词条
强买强卖洗脑流行语
强买强卖洗脑流行语
网络私教
网络私教
法律英语
法律英语
情缘
情缘
潮州话
潮州话
欺诈
欺诈
九江话
九江话
元培翻译中心
元培翻译中心
美术语言
美术语言
洋泾浜
洋泾浜
推荐词条
希拉里二度竞选
希拉里二度竞选
《互联网百科系列》
《互联网百科系列》
《黑客百科》
《黑客百科》
《网络舆情百科》
《网络舆情百科》
《网络治理百科》
《网络治理百科》
《硅谷百科》
《硅谷百科》
2017年特斯拉
2017年特斯拉
MIT黑客全纪录
MIT黑客全纪录
桑达尔·皮查伊
桑达尔·皮查伊
阿里双十一成交额
阿里双十一成交额
最新词条

热门标签

微博侠 数字营销2011年度总结 政务微博元年 2011微博十大事件 美国十大创业孵化器 盘点美国导师型创业孵化器 盘点导师型创业孵化器 TechStars 智能电视大战前夜 竞争型国企 公益型国企 2011央视经济年度人物 Rhianna Pratchett 莱恩娜·普莱契 Zynga与Facebook关系 Zynga盈利危机 2010年手机社交游戏行业分析报告 游戏奖励 主流手机游戏公司运营表现 主流手机游戏公司运营对比数据 创建游戏原型 正反馈现象 易用性设计增强游戏体验 易用性设计 《The Sims Social》社交亮 心理生理学与游戏 Kixeye Storm8 Storm8公司 女性玩家营销策略 休闲游戏的创新性 游戏运营的数据分析 社交游戏分析学常见术语 游戏运营数据解析 iPad风行美国校园 iPad终结传统教科书 游戏平衡性 成长类型及情感元素 鸿蒙国际 云骗钱 2011年政务微博报告 《2011年政务微博报告》 方正产业图谱 方正改制考 通信企业属公益型国企 善用玩家作弊行为 手机游戏传播 每用户平均收入 ARPU值 ARPU 游戏授权三面观 游戏设计所运用的化学原理 iOS应用人性化界面设计原则 硬核游戏 硬核社交游戏 生物测量法研究玩家 全球移动用户 用户研究三部曲 Tagged转型故事 Tagged Instagram火爆的3大原因 全球第四大社交网络Badoo Badoo 2011年最迅猛的20大创业公司 病毒式传播功能支持的游戏设计 病毒式传播功能 美国社交游戏虚拟商品收益 Flipboard改变阅读 盘点10大最难iPhone游戏 移动应用设计7大主流趋势 成功的设计文件十个要点 游戏设计文件 应用内置付费功能 内置付费功能 IAP功能 IAP IAP模式 游戏易用性测试 生理心理游戏评估 游戏化游戏 全美社交游戏规模 美国社交游戏市场 全球平板电脑出货量 Facebook虚拟商品收益 Facebook全球广告营收 Facebook广告营收 失败游戏设计的数宗罪名 休闲游戏设计要点 玩游戏可提高认知能力 玩游戏与认知能力 全球游戏广告 独立开发者提高工作效率的100个要点 Facebook亚洲用户 免费游戏的10种创收模式 人类大脑可下载 2012年最值得期待的20位硅谷企业家 做空中概股的幕后黑手 做空中概股幕后黑手 苹果2013营收 Playfish社交游戏架构

世界上有182.000.000人把葡萄牙语作为他们的第一语言,是世界流行语种的第8位。葡萄牙语的使用者绝大部分
葡萄牙语
葡萄牙语
居住在巴西,而只有100.000.000人居住在葡萄牙。葡萄牙语在世界其他地区较流行,如安哥拉莫桑比克几内亚比绍澳门佛得角马德拉东帝汶。其中,有8个国家以葡萄牙语作为官方语言,即葡萄牙、巴西、安哥拉、佛得角群岛、几内亚比绍、莫桑比克圣多美普林西比、东帝汶。

葡萄牙语属罗曼语系,包括中部罗曼语(法语意大利语萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalonia)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。它是加泰罗尼亚语之后诞生的拉丁系语言的一个分支。相对法语、西班牙语、意大利语、加泰罗尼亚语、罗马尼亚语等而言,葡萄牙语相对易学。虽然葡萄牙语的书写很接近于西班牙语,但相比较而言,葡萄牙语更柔和,因为它包含了一些西班牙语所不具有的鼻音。巴西的葡萄牙语比较葡萄牙的葡萄牙语相对舒缓,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫无困难的交谈。加利西亚语在西班牙在西北部的加利扎比较流行,被认为是葡萄牙语的一种方言。
目录

[显示全部]

区别编辑本段回目录

欧洲的葡萄牙语和巴西葡萄牙语没有多大区别,他们之间的关系类似于英国英语和美式英语之间的关系:来自于对方,当某些发音、语法、句法和成语却往往不同,但彼此又或多或少地相互了解。欧洲葡萄牙语常被作为标准的葡萄牙语,是一种美丽的语言,它蕴藏了许多的惊喜。对于学习英语有着很大的帮助,因为它拥有巨大的拉丁语发端词汇量。虽然它很类似于其它拉丁系语言,但是仍然会发现葡萄牙语所特有的魅力和色彩。葡萄牙语分为两种,一种是葡萄牙的葡萄牙语(简称葡葡),一种是巴西的葡萄牙语(简称巴葡),两者在发音、词汇方面有一定的差异。

相关语法编辑本段回目录

葡萄牙语动词变位
葡萄牙语动词变位(葡萄牙语:aconjuga??o),是指葡萄牙语动词为了表达不同的语式、时态、体、人称或数而
葡萄牙语发音
葡萄牙语发音
改变动词词尾的后缀与辅助动词的形式。葡萄牙语动词可分为三组,以动词的不定式后缀分类:分别结尾于-ar,-er,-ir。
规则动词

第一组
非人称动词(overboimpessoal)
分词式(oparticípio)
过去分词(oparticípiopassado):-ado
现在分词(oparticípiopresente):-ando
不定式(oinfinitivo)
现在非人称不定式(oinfinitivopresenteimpessoal):-ar
人称动词(overbopessoal)
不定式(oinfinitivo)
现在人称不定式(oinfinitivopresentepessoal):-ar,-ares,-ar,-armos,-ardes,-arem
直陈式(oindicativo)
过去直陈式(opretéritodoindicativo):-ei,-aste,-ou,-ámos,-astes,-aram
过去完成直陈式(opretéritomais-que-perfeitodoindicativo):-ara,-aras,-ara,-áramos,-áreis,-aram
过去未完成直陈式(opretéritoimperfeitodoindicativo):-ava,-avas,-ava,-ávamos,-áveis,-avam
现在直陈式(opresentedoindicativo):-o,-as,-a,-amos,-ais,-am
将来直陈式(ofuturodoindicativo):-arei,-arás,-ará,-aremos,-areis,-ar?o
条件式(ocondicional)
现在条件式(opresentedocondicional):-aria,-arias,-aria,-aríamos,-aríeis,-ariam
虚拟式(osubjuntivo)
过去虚拟式(oimperfeitodosubjuntivo):-asse,-asses,-asse,-ássemos,-ásseis,-assem
现在虚拟式(opresentedosubjuntivo):-e,-es,-e,-emos,-eis,-em
将来虚拟式(ofuturodosubjuntivo):-ar,-ares,-ar,-armos,-ardes,-arem
命令式(oimperativo)
现在命令式(opresentedoimperativo):无,-a,-e,-emos,-ai,-em

第二组
非人称动词(overboimpessoal)
分词式(oparticípio)
过去分词(oparticípiopassado):-ido
现在分词(oparticípiopresente):-endo
不定式(oinfinitivo)
现在非人称不定式(oinfinitivopresenteimpessoal):-er
人称动词(overbopessoal)
不定式(oinfinitivo)
现在人称不定式(oinfinitivopresentepessoal):-er,-eres,-er,-ermos,-erdes,-erem
直陈式(oindicativo)
过去直陈式(opretéritodoindicativo):-i,-este,-eu,-emos,-estes,-eram
过去完成直陈式(opretéritomais-que-perfeitodoindicativo):-era,-eras,-era,-êramos,-êreis,-eram
过去未完成直陈式(opretéritoimperfeitodoindicativo):-ia,-ias,-ia,-íamos,-íeis,-iam
现在直陈式(opresentedoindicativo):-o,-es,-e,-emos,-eis,-em
将来直陈式(ofuturodoindicativo):-erei,-erás,-erá,-eremos,-ereis,-er?o
条件式(ocondicional)
现在条件式(opresentedocondicional):-eria,-erias,-eria,-eríamos,-eríeis,-eriam
虚拟式(osubjuntivo)
过去虚拟式(oimperfeitodosubjuntivo):-esse,-esses,-esse,-êssemos,-êsseis,-essem
现在虚拟式(opresentedosubjuntivo):-a,-as,-a,-amos,-ais,-am
将来虚拟式(ofuturodosubjuntivo):-er,-eres,-er,-ermos,-erdes,-erem
命令式(oimperativo)
现在命令式(opresentedoimperativo):无,-e,-a,-amos,-ei,-am

第三组
非人称动词(overboimpessoal)
分词式(oparticípio)
过去分词(oparticípiopassado):-ido
现在分词(oparticípiopresente):-indo
不定式(oinfinitivo)
现在非人称不定式(oinfinitivopresenteimpessoal):-ir
人称动词(overbopessoal)
不定式(oinfinitivo)
现在人称不定式(oinfinitivopresentepessoal):-ir,-ires,-ir,-irmos,-irdes,-irem
直陈式(oindicativo)
过去直陈式(opretéritodoindicativo):-i,-iste,-iu,-imos,-istes,-iram
过去完成直陈式(opretéritomais-que-perfeitodoindicativo):-ira,-iras,-ira,-íramos,-íreis,-iram
过去未完成直陈式(opretéritoimperfeitodoindicativo):-ia,-ias,-ia,-íamos,-íeis,-iam
现在直陈式(opresentedoindicativo):-o,-es,-e,-imos,-is,-em
将来直陈式(ofuturodoindicativo):-irei,-irás,-irá,-iremos,-ireis,-ir?o
条件式(ocondicional)
现在条件式(opresentedocondicional):-iria,-irias,-iria,-iríamos,-iríeis,-iriam
虚拟式(osubjuntivo)
过去虚拟式(oimperfeitodosubjuntivo):-isse,-isses,-isse,-íssemos,-ísseis,-issem
现在虚拟式(opresentedosubjuntivo):-a,-as,-a,-amos,-ais,-am
将来虚拟式(ofuturodosubjuntivo):-ir,-ires,-ir,-irmos,-irdes,-irem
命令式(oimperativo)
现在命令式(opresentedoimperativo):无,-e,-a,-amos,-i,-am
辅助动词
葡萄牙语拥有四个辅助动词,ser(是)、estar(是)、ter(有)与haver(有),它们都是不规则动词,动词变体如下:
ser
非人称动词(overboimpessoal)
分词式(oparticípio)
过去分词(oparticípiopassado):sido
现在分词(oparticípiopresente):sendo
不定式(oinfinitivo)
现在非人称不定式(oinfinitivopresenteimpessoal):ser
人称动词(overbopessoal)
不定式(oinfinitivo)
现在人称不定式(oinfinitivopresentepessoal):f?r,fores,f?r,formos,fordes,forem
直陈式(oindicativo)
过去直陈式(opretéritodoindicativo):fui,f?ste,foi,fomos,f?stes,foram
过去完成直陈式(opretéritomais-que-perfeitodoindicativo):f?ra,foras,f?ra,f?ramos,f?reis,foram
过去未完成直陈式(opretéritoimperfeitodoindicativo):era,eras,era,éramos,éreis,eram
现在直陈式(opresentedoindicativo):sou,és,é,somos,sois,s?o
将来直陈式(ofuturodoindicativo):serei,serás,será,seremos,sereis,ser?o
条件式(ocondicional)
现在条件式(opresentedocondicional):seria,serias,seria,seríamos,seríeis,seriam
虚拟式(osubjuntivo)
过去虚拟式(oimperfeitodosubjuntivo):f?sse,f?sses,f?sse,f?ssemos,f?sseis,f?ssem
现在虚拟式(opresentedosubjuntivo):seja,sejas,seja,sejamos,sejais,sejam
将来虚拟式(ofuturodosubjuntivo):f?r,fores,f?r,formos,fordes,forem
命令式(oimperativo)
现在命令式(opresentedoimperativo):无,sê,?,?,sêde,?
estar
非人称动词(overboimpessoal)
分词式(oparticípio)
过去分词(oparticípiopassado):estado
现在分词(oparticípiopresente):estando
不定式(oinfinitivo)
现在非人称不定式(oinfinitivopresenteimpessoal):estar
人称动词(overbopessoal)
不定式(oinfinitivo)
现在人称不定式(oinfinitivopresentepessoal):estiver,estiveres,estiver,estivermos,estiverdes,estiverem
直陈式(oindicativo)
过去直陈式(opretéritodoindicativo):estive,estiveste,estêve,estivemos,estivestes,estiveram
过去完成直陈式(opretéritomais-que-perfeitodoindicativo):estivera,estiveras,estivera,estivéramos,estivéreis,estiveram
过去未完成直陈式(opretéritoimperfeitodoindicativo):estava,estavas,estava,estávamos,estáveis,estavam
现在直陈式(opresentedoindicativo):estou,estás,está,estamos,estais,est?o
将来直陈式(ofuturodoindicativo):estarei,estarás,estará,estaremos,estareis,estar?o
条件式(ocondicional)
现在条件式(opresentedocondicional):estaria,estarias,estaria,estaríamos,estaríeis,estariam
虚拟式(osubjuntivo)
过去虚拟式(oimperfeitodosubjuntivo):estivesse,estivesses,estivesse,estivéssemos,estivésseis,estivessem
现在虚拟式(opresentedosubjuntivo):esteja,estejas,esteja,estejamos,estejais,estejam
将来虚拟式(ofuturodosubjuntivo):estiver,estiveres,estiver,estivermos,estiverdes,estiverem
命令式(oimperativo)
现在命令式(opresentedoimperativo):无,está,?,?,estai,?
ter
非人称动词(overboimpessoal)
分词式(oparticípio)
过去分词(oparticípiopassado):tido
现在分词(oparticípiopresente):tendo
不定式(oinfinitivo)
现在非人称不定式(oinfinitivopresenteimpessoal):ter
人称动词(overbopessoal)
不定式(oinfinitivo)
现在人称不定式(oinfinitivopresentepessoal):tiver,tiveres,tiver,tivermos,tiverdes,tiverem
直陈式(oindicativo)
过去直陈式(opretéritodoindicativo):tive,tiveste,teve,tivemos,tivestes,tiveram
过去完成直陈式(opretéritomais-que-perfeitodoindicativo):tivera,tiveras,tivera,tivéramos,tivéreis,tiveram
过去未完成直陈式(opretéritoimperfeitodoindicativo):tinha,tinhas,tinha,tínhamos,tínheis,tinham
现在直陈式(opresentedoindicativo):tenho,tens,tem,temos,tendes,têm
将来直陈式(ofuturodoindicativo):terei,terás,terá,teremos,tereis,ter?o
条件式(ocondicional)
现在条件式(opresentedocondicional):teria,terias,teria,teríamos,teríeis,teriam
虚拟式(osubjuntivo)
过去虚拟式(oimperfeitodosubjuntivo):tivesse,tivesses,tivesse,tivéssemos,tivésseis,tivessem
现在虚拟式(opresentedosubjuntivo):tenha,tenhas,tenha,tenhamos,tenhais,tenham
将来虚拟式(ofuturodosubjuntivo):tiver,tiveres,tiver,tivermos,tiverdes,tiverem
命令式(oimperativo)
现在命令式(opresentedoimperativo):无,tem,?,?,tende,?
haver
非人称动词(overboimpessoal)
分词式(oparticípio)
过去分词(oparticípiopassado):havido
现在分词(oparticípiopresente):havendo
不定式(oinfinitivo)
现在非人称不定式(oinfinitivopresenteimpessoal):haver
人称动词(overbopessoal)
不定式(oinfinitivo)
现在人称不定式(oinfinitivopresentepessoal):haver,haveres,haver,havermos,haverdes,haverem
直陈式(oindicativo)
过去直陈式(opretéritodoindicativo):houve,houveste,houve,houvemos,houvestes,houveram
过去完成直陈式(opretéritomais-que-perfeitodoindicativo):houvera,houveras,houvera,houvéramos,houvéreis,houveram
过去未完成直陈式(opretéritoimperfeitodoindicativo):havia,havias,havia,havíamos,havíeis,haviam
现在直陈式(opresentedoindicativo):hei,hás,há,havemos,haveis,h?o
将来直陈式(ofuturodoindicativo):haverei,haverás,haverá,haveremos,havereis,haver?o
条件式(ocondicional)
现在条件式(opresentedocondicional):haveria,haverias,haveria,haveríamos,haveríeis,haveriam
虚拟式(osubjuntivo)
过去虚拟式(oimperfeitodosubjuntivo):houvesse,houvesses,houvesse,houvéssemos,houvésseis,houvessem
现在虚拟式(opresentedosubjuntivo):haja,hajas,haja,hajamos,hajais,hajam
将来虚拟式(ofuturodosubjuntivo):houver,houveres,houver,houvermos,houverdes,houverem
命令式(oimperativo)
现在命令式(opresentedoimperativo):无,há,haja,hajamos,havei,hajam

相关了解编辑本段回目录

中国大学里的葡语专业开始于六十年代初,近四十年来,为国家培养了上千名葡语专业人才。毕业生主要分配去
葡萄牙语
葡萄牙语
向为外交部、外经贸部、文化部、中联部、总参二部、三部等中央部委和新华社国家电视台中国国际广播电台旅行社、外国驻华使馆、中资、外资企业等。

葡语专业为四年制本科学历,主要教授课程有:基础葡语、高级葡语、口语、泛读、写作、语法、笔译(葡中互译),口译、葡语写作理论与实践、报刊阅读、葡萄牙历史、葡萄牙文学、葡语电视新闻听说、经贸葡语阅读等。除课堂教学以外,还组织丰富多彩的课余活动,比如到各葡语国家驻华使馆参加各种文化活动,邀请葡萄牙、巴西等国的专家、学者来举办专题讲座等。

近年来,随着中葡两国建交(1979年)、澳门回归(1999年),中国与葡萄牙及葡语系国家的经济贸易往来越来越多。葡萄牙语人才极缺。多年来,国内各大学葡语专业毕业生的就业情况良好。随着中国与各葡语系国家,特别是与巴西政治、经贸、科技和文化交流的不断扩大,相信葡语专业的未来会更美好。加上中国加快开发非洲市场的战略实施,学习葡语也将大有用途。

每年来葡萄牙工作与生活的华人也越来越多,华人企业不断壮大,中葡之间的贸易往来和经济需求也越来越多,葡萄牙语人才大有作为。国内也大量需要葡萄牙语的翻译人才。

在中国学习葡萄牙语编辑本段回目录

在中国最早开设葡语专业的大学是北京外国语大学中国传媒大学(1960年),到目前为止已有40多年的历史。澳门大学澳门理工学院更早时间就有了葡语专业。上海外国语大学(1977年),天津外国语学院西安外国语大学北京第二外国语学院等陆续也增加了葡语专业课程。近几年来,北京大学复旦大学广州暨南大学华侨大学广东外语外贸大学中国传媒大学南京分校等大学也开设了葡语专业。

除此之外,国内许多开放城市也有不少学习葡萄牙语的私立学校。如青岛杭州厦门、广州、沈阳珠海深圳上海哈尔滨济南成都长沙东莞等多个城市,为了适应社会对葡语人才的需求,许多私立学校都设置葡萄牙语专业的课程。
四川省卫生厅有葡语培训班,以女学员为主,学会葡语之后,去非洲葡语系国家的医疗队工作。教材是用的葡萄牙出版的教材,针对所有外国人。

葡萄牙大使馆和巴西大使馆也有免费的葡语培训班,北京地区希望学习葡萄牙语的朋友,可以与这两个大使馆联系。

在葡萄牙学习葡萄牙语编辑本段回目录

葡萄牙许多大学都有葡语密集型课程或葡语专业,葡语密集型课程40-60-90课时不等,而葡语专业则多到4-5年。有些是普及教育为了适应外国学生新的学期,也有些就是专业葡萄牙语教育。里斯本大学科英布拉大学奥杜诺马大学波图卡兰斯大学天主教大学新里斯本大学埃武拉大学凯奥语言中心等多所大学都有葡语学习专业。来葡萄牙求学的大学生多数先经过葡语课程的学习,再进入正规的大学教育。

澳门馆(澳门驻葡经济贸易代表处)每年10月也有免费的葡语培训班,分初级和中级两个班,主要针对华人学习葡语。葡萄牙教育司常年开设初、中、高级葡萄牙语学习班,主要招收葡语系以外国家的移民。从去年开始,葡萄牙移民局也举办免费的葡语教育。

除此之外,一些团体和个人利用自己的语言教学经验,开设葡萄牙语学习班,最典型的是鲁晏宾老师,几乎常年在自己家里教授葡萄牙语,还印制简易的葡语教材。其他葡萄牙语教学多数用葡语教葡语,少数用英语辅助教学。

在网上学习葡萄牙语编辑本段回目录

在网上有不少学习葡萄牙语的专业网站、论坛和博客。
1.最知名的要属芳思,葡萄牙语网站(www.myptpt.com),总部设在北京,网站在北京外国语大学旁的紫金大厦912室。是一个专业教授葡萄牙语和传播葡萄牙语资讯的专业网站。
2.较知名的葡语论坛是一个专门学习与交流巴西葡萄牙语的网站(www.bbsptg.com),和西班牙语葡萄牙语论坛(www.myptpt.com/bbs),一样都是可以相互交流和练习葡语。
3.北京东大正保科技有限公司的外语教育网,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司。4.其他学习葡萄牙语的网站有(www.ryedu.net/Article/pty/Index.html)外语爱好者。自学葡萄牙语课程1-10课。(upload.blog.daqi.com/article/100001.html)葡萄牙语发音入门是王立的博客。除此之外还有一些学习葡萄牙语的网站。如葡萄牙语考试的网站。

关于葡萄牙语的教材编辑本段回目录

目前,在国内新华书店能买到的葡语学习教材很少,如下:
葡萄牙语
葡萄牙语

1.最流行的有《葡萄牙语300句》,有磁带,北京大学出版。
2.《葡萄牙语100句》,有磁带,上海外国大学出版,为了迎接2010上海世博会出版的。
3.《葡萄牙语入门》,北京外国语大学出版,葡萄牙语培训教材。
4.其他葡语教材有《葡萄牙语语音》,有磁带,上海外国大学出版,老版本。
5.《旅游葡萄牙语》,有磁带,北京大学出版。
6.《中英西葡对照会话》,没磁带,A4本的,在上海外文书店有卖。
7.《葡萄牙语语法》,上海外国大学出版(王锁瑛/鲁晏宾编)。
8.《速成葡萄牙语》,叶志良主编、外研社2007年出版。
9.《简明葡萄牙语语法》,商务印书馆出的,编得很简单,很容易看懂,关键是编这本书的人,经历让人感动,如果有机会可以看看这本书的前言。
10.《葡萄牙语应用文》,上海外语教育出版社。《PortuguessemFronteira1-3》(分三册),初级到高级的葡萄牙语课程教材。
11.《葡萄牙语》上海外语教育出版社,零起步。
12.《罗赛塔石碑语言学习软件-葡萄牙语教程》(美国RosettaStoneEnglish罗赛塔石碑语言学习软件)是风靡世界的多媒体教学软件。本盘是葡萄牙语数据盘,虚拟光驱文件。
13.《葡萄牙语-应急口语通》,天津大学出版。《葡萄牙语大学词汇及同义词》,山东科学技术出版社。本书集中大学四年中所应该掌握的词汇,还为葡语领域的工作人员提供了通过同义词来拓展词汇量的机会。可以说在实用性、针对性与方便性上,该书是国内首屈一指的,因此将成为所有葡语学生及大部分葡语领域工作人员必备的工具书。《初级巴西葡萄牙语》书和配套的磁带(MP3)。

值得一提的是,有一款中英葡三国语言互译的电子词典已在市面上流行。康明多译通英汉葡萄牙语发声电子词典(VT-03-P+新款)。词典由专家精选出2300句常用会话,囊括了日常生活的各个方面,三国语言互译,全部真人发声,中文有普通话及广东话发音。字典共收入词汇340000条。葡文显示音标、词性,及文法变形词(动词的变位、名词的单复数、形容词的阴阳性),汉语显示繁简体字及拼音,并有繁简体两种输入方式。

葡萄牙语输入法 编辑本段回目录

Windows的所有版本都带有葡萄牙语输入法,安装以后就可以方便地使用。以WindowsXP简体中文版为例,安装方法是:将鼠标指向桌面右下角的语言栏里的“选项”,点击鼠标右键,出现下拉菜单,选择“设置”,打开“语言设置”。点击“添加”→“葡萄牙语(葡萄牙)”→“确定”即可。
带重音符号的字母的输入方法是(以a为例): 
①按一下],再按一下a,输入á。
②同时按一下Shift和],再按一下a,输入à。
③按一下,再按一下a,输入?。
④同时按Shift和,再按一下a,输入?。
⑤按一下;(分号),输入?。
如要输入字母ü,应该安装“葡萄牙语(巴西)”键盘,方法同上。字母ü的输入方法是:同时按Shift和6,再按一下u,就输入了ü。

从港澳关系看葡语世界的影响编辑本段回目录

本文试图从早期港澳关系的一些史实,探讨葡语世界对外部世界的影响,探讨澳门在葡语世界对外交流中的作用。

葡萄牙人对香港的认识早于英国人。16世纪葡萄牙的航海图上,曾将香港的鲤鱼门书作“盐江口”,可见葡萄牙商船航经鲤鱼门,往来于港澳之间为时已久。

19世纪40年代香港开埠初期,因地理条件的便利,便有许多葡萄牙人由澳门赴香港定居经营。亚马达切斯特洛《香港葡侨》一文中,引用白乐贾的话说:“居于香港之葡人,生活极为艰苦,日间工毕,无娱乐去处,夜里又因城内歹徒横行,不敢外出。他们皆为安分守己,努力工作的人,晚上唯与亲朋团聚在家,共叙天伦,以消磨时间。对外界事,除非必要,则无理睬。此等初期香港的澳门葡人,对开发香港成为要港,居功至大。”

香港开埠后的二十年间,至少有800名葡人在香港定居。至1860年,香港政府聘用的葡人将近40人,被普通英国人和外国洋行雇为职员的则有150多人。那些在洋行工作的葡人往往充当译员。因为当时华人不会说英语。当时确实流行称为洋泾浜英语(Pidgin-English)的混合语言,但是,重要的翻译工作,还是需要译员来做。

来自澳门的早期香港葡人格兰披里曾任香港警官。他见香港警力不足,对日益繁重的警务,难以应付,便向澳门警方求援,使香港治安稍趋安定,犯罪率得以下降。香港域多利监狱瘟疫盛行时,葡医佬楞佐贝莱博士负责治疗,贡献很大。

从经济方面看,香港开埠之初,便有一些澳门葡人在港经商取得成功。例如,来自澳门的雷米迪斯(J.J.dosRemedios)冒险从事航运服务业,临终时,他的财富已积累至100万元。这在当时是很大一笔财产。另一名葡萄牙航海家罗萨瑞欧(MarcosdoRosario)是斯蒂芬森洋行(Stephenson&Co.)的合伙人,经营与澳洲港口有关的业务,并获得成功。

早年澳门葡人在香港开设的规模较大的商行,还有罗桑域多利药房白乐贾医务堂药房、苏桑皇后道药房,以及哥斯达德山合办的香港汽水公司。规模较小的,则有多士赖美弟斯马哥士多罗三略以都亚多贝莱拉罗拔杜德西华等开办的商行。

20世纪前期,澳门葡商在香港开设的一些商行生意非常兴隆,对沟通葡语世界与外界的经济往来作用很大。例如,1914年前,葡商布爹路兄弟(B.J.Botelho,J.HeitorBotelho及P.V.Botelho)在香港创办绍和洋行,又先后在上海、青岛、济南、厦门、福州、梧州及旧金山、纽约开设分号。该行进口菲、葡、美所产雪茄、纸烟、软木塞、软木制品、打包箍、沙丁鱼蜜饯等;出口桐油、茶叶、爆竹及其它中国物产,销往世界各地;兼营航运及佣金代理业务。沪行设有仓栈多处。又如,1914年前,原三利洋行职员梳沙(E.V.M.R.deSousa)在香港德辅道中开设葡商贸易行梳沙洋行(.DeSousa&Co.),并在上海设立分号。该洋行进口面粉、皮件、染料、搪瓷器皿、食品、玻璃器皿、棉花亚麻布呢绒、电器、发动机等;出口大米、茶叶、生姜、锡器、皮件、生皮、头发、精油及其它中国物产。再如,1925年前在香港德辅道中开设的葡商贸易行经济贸易公司(EconomicalTradingCo.)在九龙设有营业所,代理几家欧美厂商公司。澳门新马路澳门经济贸易公司、经济自由车公司和澳门西洋输运汽车公司均为其产业。

澳门葡人对香港印刷业贡献很大。例如,1844年,澳门葡人罗郎也(DelfinoNoronha,又译为德芬诺)便在香港开设了著名的罗郎也印字馆。有人认为此为香港有印务所之始,罗郎也是澳门葡人在香港开拓商业的第一位。罗郎也印字馆承印《香港政府宪报》(HongKongGovernmentGazette)及其它零担业务。1867年改组为父子公司,更西名为“Noronha &Sons”,包揽英国驻华使领馆印务,兼营一般书籍文具商业务。1878年,该馆兼并上海望益纸馆(Carvalho&Co.),成立上海分号。该馆1940年代尚见于记载。1867年前,葡商卢斯(J.A.daLuz)在香港嘉咸街开设了今孖素印字馆,承办商业印刷业务。1884年,葡商机地士(FlorindoDuarteGuedes)在香港云咸街开设机地士印字馆,经营印刷和出版业务,曾出版发行葡文报刊《中国回声》(OEchodaChina)和《远东》(OExtremoOriente),1920年代尚见于记载。早年澳门葡人曾与香港华人合作在香港大屿山开采银矿铝矿。白乐贾写道:“当时,有数名葡萄牙人,曾与中国人合作,在两处大屿山地方,开采银矿与铝矿。这两处一个是在现在的银矿湾,另一个是利马坑。今在此地的老一辈的居民,还能记得实有其事。”

澳门葡人对香港的园艺事业贡献也很大,他们将一些珍稀的树木和花卉引进到香港。前面提及的印刷业实业家罗郎也是一位热心的业余园艺家。在朋友的协助下,他先后将澳大利亚著名的冷杉和松树、新加坡的椰子树引进到香港。1876年,罗郎也和另一位葡商在九龙油麻地购买了两块土地和5英亩农田。罗郎也和业余植物学家索瑞斯(MathiasSoares)经常乘船从香港岛到油麻地从事园艺工作,并在大陆的欧人园地中首次生产出菠萝。菠萝种植后来成为新界重要的产业。当时在油麻地罗郎也的园地顺利生长并取得丰收的果树有香蕉番樱桃桃树无花和普通的番石榴等。澳门葡人在香港热衷于花卉种植。19世纪末,每年为香港花卉展提供大量各种花卉的是九龙一所经营良好、面积最大的花园。这所花园是葡人所有的。业余植物学家索瑞斯在西营盘有一个小花园,进行鲜花栽培试验。他将姜黄色百合花的球茎引进到香港,使这种鲜花在夏季普遍出现在居民的桌子上,或其它装饰物上。后来担任过葡萄牙驻香港总领事的罗马诺(A.G.Romano)在薄扶林经营了一个花圃。他最大的爱好是栽培稀有花卉,收集蕨类植物和兰花。

在语言方面,澳门葡人对英语,特别是涉及到东方事物的英语词汇,产生过一定的影响。早年葡人在澳门、广州,最终是在香港与英国人的交往,导致他们将许多纯粹的葡语词汇,以及葡人从其它民族借用的词汇引进到英语中。澳门葡人的土语对早期中英贸易时代产生的洋泾英语也有过重要影响。这可从早年的文件和书信中看出。澳门葡人引进到英语中的词语主要是有关商业的,涉及财政货币度量衡,例如picul(担)、catty(斤)、cash(现金)等,这些都不是来自中文。英语中还有一些与商业和生产有关的词语是来源于葡人,例如Bamboo(竹)、banana(香蕉)、bhang(印度大麻)、mango(芒果)、tapioca(木薯淀粉)、papaya(薯木瓜)、plantain(车前草)、betel-nut(槟榔子)、jack-fruit(木菠萝)、saffron(藏红花)、camphor(樟脑)、sandalwood(檀香)、beche-de-mer(海参)、cocoa(可可)、agar-agar(石花菜)、arrack(烧酒)、ginseng(人参)等。

通常在英语中使用而纯粹是来自葡语的词汇有praia(普腊亚,佛得角群岛首府)verandah(走廊)、mandarin(中国官员、官话)、compradore(买办)linguist(语言学家)、galleon(西班牙大帆船)、caravel(西班牙和葡萄牙轻快多桅小帆船)、stevedore(码头工人)、factory(工厂)、factor(因素)等。还有一些后来在英语中运用的词汇,如bazaar(东方国家集市)、bungalow(平房)、pagoda(塔)、compound(院子)、amah(保姆)、boy(男孩、男仆)、coolie(苦力)、lascar(印度水手)、peon(听差、奴仆)、sepoy(英军中的印度兵)、molosses(糖浆)、lorcha(中国、泰国等地欧式船身的三桅帆船)、massage(按摩)、tank(大容器)、chintz(擦光印花布)、curry(咖喱)、copra(干椰肉)、jute(黄麻)等,是最早由葡人在印度和东南亚其它地区使用,然后传入澳门,再传入其它地方。涉及家用物品的普通名词,包括porcelain(瓷器)、parasol(女用阳伞)、palanguin(东方国家四人或六人抬的轿子)、cuspidor(痰盂)、kimono(和服)、calico(白布)、taffeta(塔夫绸)、shawl(披巾、围巾)、cambric(细薄布、麻纱)、cashmere(开士米)等,英语是受惠于葡语。
 
英语中某些动物和昆虫的名称是受到葡人的影响,如alligator(短吻鳄)、albatross(信天翁)、buffalo(水牛)、cobra(眼镜蛇)、mosguito(蚊子)等。

早期港澳关系的上述史实说明,葡语世界曾经对香港的发展产生过某些影响,澳门是葡语世界在亚洲对外交流的一个中心,它促进了葡语世界与外部世界的经济交流和语言文化交流。如果澳门今后能够保持这一历史传统,继续推动葡语世界与外部世界的经济文化交流,澳门对世界和平和人类发展将能做出更多的贡献。

电影介绍编辑本段回目录

1.上帝之城CityofGod(2002)
葡萄牙语
葡萄牙语

导演:费尔南多.梅里尔斯卡提亚.路德
主演:亚历山大.罗德里格斯里安德罗.弗米诺菲力浦.哈杰森道格拉斯.席尔瓦乔纳森.哈杰森MatheusNachtergaeleSeuJorgeManGalinhaJefechanderSuplinoAliceBraga
首映:2002-05-18片长130分钟
类型:犯罪剧情惊悚
地区:巴西
配音:葡萄牙语
2.入侵者OInvasor(2002)
导演:BetoBrant
主演:MarcoRiccaAlexandreBorgesPauloMiklosMarianaXimenesMaluMaderChrisCouto(II)GeorgeFreire(I)TanahCorreaJaymedelCueto塞伯塔奇
首映:2002-01-11片长97分钟
类型:剧情惊悚
地区:巴西}
配音:葡萄牙语

参考资料编辑本段回目录

→如果您认为本词条还有待完善,请 编辑词条

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
0

标签: 葡萄牙语

收藏到: Favorites  

同义词: 暂无同义词

关于本词条的评论 (共0条)发表评论>>

对词条发表评论

评论长度最大为200个字符。