吕叔湘 |
人物年表编辑本段回目录
吕叔湘(1904—1998) |
1904年12月24日出生在江苏省丹阳县城内新桥西街柴家弄。幼年在县城私塾读书。
1915-1918年,丹阳县高等小学求学。
1918-1922年,江苏省立第五中学(常州中学)求学。
19221926年,国立东南大学外国文学系(后改为外国语文系)。
1926-1936年,先后在丹阳县立中学、丹阳正则学校、安徽省第五中学、苏州中学任教。
1936年赴英国留学,先后在牛津大学人类学系、伦敦大学图书馆学科修读。
1938年回国后先后任云南大学文史系副教授,华西协合大学中国文化研究所研究员,金陵大学中国文化研究所研究员兼中央大学中文系教授以及开明书店编辑等职。
吕叔湘 |
1952年起任中国科学院语言所(1977年起改属中国社会科学院)研究员、哲学社会科学学部委员、副所长、所长、名誉所长。
1978-1985年任中国文字改革委员会委员、副主任委员、顾问,《中国语文》杂志主编。
1980-1985年任中国语言学会会长,国务院学位委员会委员,《中国大百科全书》总编辑委员会委员。
1980年起为美国语言学会荣誉会员。
1987年获香港中文大学荣誉文学博士学位。
1994年4月被聘为俄罗斯科学院外籍院士。
1998年4月9日,因病在北京逝世,享年94岁。遵照吕先生“捐献遗体和眼角膜”的遗嘱,医生为他摘除了眼角膜。
求学经历编辑本段回目录
吕叔湘 |
1904年12月24日出生在江苏省丹阳县城内新桥西街柴家弄,在兄弟中排行第三。父亲吕东如经商,家境较富裕。吕叔湘幼年时在县城的一所私塾读书,1915年,考人丹阳县高等小学。这是该县最早的一所高等小学,校址坐落在县城白云街中段,现在是丹阳实验小学。这个学校虽然没有多少先进设备,但教师水平较高,教学认真,管理极严。吕叔湘入学的这年,学校增开了英语课。
校长杨鸿范是位忠厚的长者,教全校三个年级的算术,抓习题作业十分认真。作业本上绝对不准添除涂改。如果写错,全部重写。这样就养成学生不写错字的好习惯。国文教师张海宗讲批改作文,随改随讲。一起叫去五六个学生,因此可以听到五六篇作业的评改。
当时丹阳没有中学,高小毕业升学,有的去镇江六中,有的去常州五中。1918年暑假,吕叔湘和同学夏翔考入江苏省立第五中学。这是他第一次离开家乡。常州五中的校训是“存诚,能贱”,入学的新生看了,不解其意。校长特地给他们讲了这两句话的含意:“存诚”是做人要老实;“能贱”是不要轻视卑微的工作。吕叔湘在各种功课中,对国文和英语最感兴趣,有空喜欢在图书馆广泛阅读。
1922年,吕叔湘中学毕业,以优异的成绩考取国立东南大学外国文学系(后改为外国语文系)。根据当时学校的制度,除本专业课程外,还必须在文科和理科的几组课程中选修若干学分,如中文、历史、物理、化学、地学、生物学、心理学等课程。所有这些,都为他以后的教学和研究工作打下了基础。
教学生涯编辑本段回目录
吕叔湘学生时代的兴趣在文学方面,对语言方面如语音、会话等并不十分重视。后来到中学教英文,需要语音、语法方面的知识,就边教边补。吕叔湘于1926年从南京国立东南大学毕业,到家乡刚刚创办了一年的丹阳县立中学教一个班英文。当时只有两个班;校长陈湘圃自己教了一个班英文。吕叔湘教学任务不足,陈湘圃让他兼教国文文法。吕叔湘以《马氏文通》为教材,开始钻研中国文法。
吕叔湘除在丹阳县中任教外,还在堂兄吕凤子创办的丹阳正则学校兼课,后来是该校校董之一。1927年暑假后,校长陈湘圃改任省立徐州中学校长,继任的校长是何金元。半年后,何金元被地方势力逼得辞职,吕叔湘也跟着辞职到苏州去教书。1928年,吕叔湘在丹阳县中担任教务主任。随后,辞职去安徽省第五中学教书,暑假后仍到苏州中学任教。
吕叔湘与妻子 |
1929年起,吕叔湘一直在外地工作,难得回丹阳,可每逢回丹阳,他总要到正则学校去看望风子大哥和别的熟人,忘不了自己是正则大家庭中的一员。苏州中学图书较多,吕叔湘在这里阅读了丹麦学者叶斯柏森的《语法哲学》等语言学名著,为以后走上语言学研究的道路打下了基础。
吕叔湘在苏州中学,除教学外,还参加《高中英文选》(中华书局出版)的编注工作。有空还译书,前后译出《人类学》、《初民社会》、《文明与野蛮》三种,分别由商务印书馆和生活书店出版。
1935年,吕叔湘考取江苏省公费留学英国,第二年年初成行。在起程前,吕凤子欣然为他绘一幅画送行。吕叔湘先后在牛津大学人类学系、伦敦大学图书馆学科学习。他出于教育救国的思想,决定选学图书馆学专业,是因为觉得图书馆工作对发展祖国的文化事业作用很大,自己要为改进中国的图书馆工作而努力。
1937年,抗日战争已开始,吕叔湘没有等三年期满.提前于1938年初回国。当时江苏已沦陷,吕叔湘家人流亡到湖南,吕叔湘与家人会合后,转道云南,在云南大学文史系任副教授,教英语。他和施蛰存住同屋。施蛰存推荐他给《今日评论》周刊写文章,吕叔湘写了《中国话里的主词及其他》。这是吕叔湘先生的第一篇有关汉语语法的文章,并由此结识了朱自清先生。也正是这篇文章发表后,1939年暑假后开学,系里给他加了一门中国文法。这时候,王力先生在西南联大讲授“中国现代语法”的讲义已经印出来了,吕叔湘借来一份参考。他在教课中遇到一些问题,想找王力先生商讨,可王力先生休假,住在河内从事汉越语的研究,无法商讨,只好自己琢磨钻研。
1940年暑假后,吕叔湘离开昆明,迁居成都,任华西大学中国文化研究所研究员。他的第一篇研究论文是《释您、俺、咱、喒,附论们字》,此后他接着发表《说汉语第三身代词》(英文)、《论“毋”与“勿”》等论文,其中有好几篇是研究近代汉语(即早期白话)的,开辟了汉语语法研究的一块处女地,代表作有《释中“在、著”二助词》等。
吕叔湘《中国文法要略》 |
1942年至1948年在《中国文化研究汇刊》上发表了《“相”字偏指释例》、《“见”字之指代作用》、《论“底”“地”之辨及“底”字的由来》、《与动词后“得”“与”“不”有关之词序问题》、《“个”字的应用范围,附论单位词前“一”字的脱落》、《把字用法的研究》等一系列语法论文。又在《开明书店二十周年纪念文集》上发表了《从主语宾语的分别谈国语句子的分析》一篇长文,对解放后的主宾语讨论有一定影响。
吕叔湘也很重视语言学的普及工作,写出大量的深入浅出、取材精当的文章。在《国文杂志》(桂林)上发表过《文言和白话》、《汉字和拼音字的比较》、《笔记文选读》(连载),在《中学生》上发表过《中国人学英文》(连载)。1944年由开明书店出版的《文言虚字》,选取最常用的二十多个文言虚字,条分缕析,详细举例,说明它们的意义和语法功能,并尽可能和现代汉语比较。解放后,此书由中国青年出版社印了十三次,新知识出版社印了四次,上海教育出版社印了十三次。
1946年,吕叔湘随金陵大学由四川返回南京,仍旧任该校中国文化研究员,同时兼中央大学中文系教授。又和朱自清、叶圣陶合作编写《开明文言读本》(计划编六册,只出了三册)。
吕叔湘著述 |
吕叔湘对中国学生学英语也很关心,在开明书店出版了《中国入学英文》、《中级英文法》、《英译唐诗百首》等书,在正中书局出版了《英华集》,吕叔湘原来将此书题作《中诗英译比录》,出版社把它改了;到1980年上海外语教育出版社重印时才恢复原名。
1948年12月,吕叔湘由南京迁居上海,任开明书店编辑。解放后,他随开明书店迁往北京。
1950年2月,吕叔湘应聘任清华大学中文系教授。1952年高校院系调整,改任中国科学院语言研究所研究员,同时也是中国文字改革研究会(1954年改为中国文字改革委员会)的委员。
新中国刚成立不久,吕叔湘和朱德熙合写了《语法修辞讲话》,《人民日报》于1951年6月6日起开始连载,并发表了《正确地使用祖国的语言,为语言的纯洁和健康而斗争》的社论。
1953年3月至5月,吕叔湘参加中国科学院访苏代表团,6月兼任语言研究所副所长。《中国语文》上发表论文《汉语研究工作者的当前任务》(1961),它围绕现代汉语讲规范化问题,提出了语音、语汇、语法、修辞、方言、汉语史、文字改革、语文教学、工具书和参考资料的编辑等十个方面的具体任务,并对每一个方面的研究重点、应当达到的目标进行了详尽的论述。这个时期,他还参加了两项与语文教育有关的工作。一项是参与拟订《暂拟汉语教学语法系统》的工作,另一项是指导和校订初中《汉语)课本。后者是应当时将语文课分为《文学》和《汉语)两门的需要而编的,试用两年之后,这两门课又合并为《语文》一门,但六册《汉语》课本仍然继续在学校内外发挥相当作用。至于《暂拟汉语教学语法系统》的影响就更大了。
在1955年召开的现代汉语规范问题学术讨论会上,决定要编一本《现代汉语词典》,1956年开始筹备,1958年开始编写,吕叔湘负责主编,到1960年印出“试印本”,向各方征求意见。这项工作后来就由丁声树负责。
吕叔湘手书《礼记·学记》 |
1980年在武汉开会成立了全国性的中国语言学会,吕叔湘被推举为会长。在成立大会上,吕叔湘发表了题为《把我国的语言科学推向前进》的长篇讲话,提出要处理好中和外、虚和实、动和静、通和专四个关系,这既包括治学态度、又包括研究方向、方法和人才培养,可以说是他数十年来从事语文工作的经验总结。
1978年3月16日,吕叔湘在《人民日报》上发表《语文教学中两个迫切问题》,引起极大震动。1979年12月教育学会邀请各省市代表到上海开会讨论成立中学语文教学研究会,吕叔湘被推举为理事长,并在会上发表了长篇讲话。
1980年,由吕叔湘主编、有十几位学者参加的《现代汉语八百词》出版,这是中国第一部现代汉语用法词典,全书五十多万字,适合非汉族人学汉语时使用,也可供方言区的人学普通话时参考。选词以虚词为主,也收部分实词;每个词按意义和用法分项说明。这部词典在某种意义上说是个创举,过去虽然有过《经传释词》和《词诠》等书,但都以文言为对象。
吕叔湘《语文常谈》 |
1985年是吕叔湘从事语文教学与研究的第六十年,《中国语文》杂志社第一、二期出版特辑,以表庆贺。4月下旬至5月上旬,他应邀访问香港。4月27日他在香港中国语言学会演讲《汉语句子结构的灵活性》,受到与会者的好评。
1986年10月14日至18日,在北京西山第四次现代汉语语法学术讨论会上,吕叔湘讲了话,主要是推荐一篇《光明日报》上报道杨振宁教授谈要研究活的物理学的文章。他抑扬顿挫地朗读了报道的全文。与会的四十多名中年同志和三十多名列席旁听的青年同志领悟了吕叔湘先生这番话的深刻含意:搞语言学也应该追求新的、活的、与现实直接发生关系的东西。吕叔湘引杨振宁的话:“一个青年人应该将他的大部分时间用于解决简单的实际问题,偶尔做一些难的问题,而不应该专一处理深奥的根本问题。”
吕叔湘先生于1983年5月捐献多年积蓄的六万元,作为中国社会科学院青年语言学奖金的基金。从1984年开始每年进行评奖(后改为每两年进行一次)。
1987年10月23日,在北京中国人民大学建校五十周年庆祝大会上,举行了吴玉章奖金首次发奖仪式。吴玉章奖金这次评选出特等奖三项,一等奖五项,优秀奖四项。获奖作品是哲学社会科学的优秀著作。吕叔湘的《汉语语法论文集》(增订本)荣获语言文字学特别奖。发奖以后,吕叔湘先生代表获奖者讲了话。
吕叔湘手稿 |
吕叔湘先生在耄耋之年,还参加大百科全书语言文字卷的审稿工作,还有语言学界的其他集会,仍十分关心国内外学术界和教育界的动态和发展。1987年3月他去香港,接受香港中文大学颁发的荣誉文学博士学位。1994年当选为俄罗斯科学院外籍院士。他是第二、三届全国政协委员,第三、四、五、六、七届全国人大代表,第五届全国人大常委会委员,法制委员会委员。他是当代中国杰出的语言学家、语文教育家、翻译家。他从事语文教学与研究七十余年,学贯中西,博大精深,撰述宏富,专著和编译近二十种,论文和其他文章六百余篇,现已有《吕叔湘文集》六卷由商务印书馆出版,并将由辽宁教育出版社出版十八卷本《吕叔湘全集》。内容广泛,涉及一般语言学、汉语研究、词典编纂,文字改革、语文教学等领域,为中国语言学作出卓越贡献。
1998年4月9日,吕叔湘先生因病医治无效,在北京逝世,享年九十四岁。
2004年8月,500多名语言学者、语文工作者集聚一堂,纪念吕叔湘先生诞辰100周年。
学术研究编辑本段回目录
吕叔湘书法 |
一、汉语语法
吕叔湘先生的研究重点是汉语语法,是中国近代汉语研究的拓荒者和奠基人。吕叔湘长期从事汉语语法的研究,他坚持“中学为体,西学为用”的原则,既借鉴西方语言学的理论和方法,又立足于汉语的实际,成为中国现代语言学的开创者之一。吕叔湘早年留学英国,十分熟悉西方各学派的语言学理论,后来在长期的教学和科学研究中也一直对国外语言学的新发展极为关注。又由于他具有深厚的中国古典文献根基和传统文学功底,因此他创造性地把现代语言学理论和方法应用于汉语研究取得了很大的成功。他的著作引例弘富,分析精当,在汉语语法体系建设以及理论和方法上都具有开创意义,成为半个多世纪以来我国现代汉语语法研究最有影响的重要成果。吕叔湘先生从40年代开始发表的专题论文到80年代出版的《近代汉语指代词》(江蓝生补)代表了吕叔湘先生在近代汉语研究方面的总体成就,不仅填补了白话语法研究的空白,而且具有方法论上的示范作用。
二、语文教学研究
吕叔湘书法 |
三、词典编撰
吕叔湘先生是中国最具社会影响的词典《现代汉语词典》的前期主编和中国第一部语法词典《现代汉语八百词》的主编。30年来,《现代汉语词典》创造了5个版本、320多个印次、发行4000多万册的辉煌业绩。
吕叔湘在词典编撰方面的重要贡献有两点:一点是编词典从搜集语料着手,一开始就带领大家从各个领域的文献资料中摘录规范的词语和用例,1956年到1958年用两年时间搜集了一百万张卡片的资料。从原始语料出发,而不靠编辑凭自己的脑袋去冥想苦想,这可以说是词典编纂现代化的一个重要标志。另一点是改变了中国辞书编纂两千年来以词释词的传统,首创以定义释词的范例。
学术成果编辑本段回目录
所获荣誉编辑本段回目录
吕淑湘中学 |
1980年当选为美国语言学会荣誉会员。
1987年获得香港中文大学荣誉文学博十学位,首届吴玉章奖特等奖。
1991年当选为俄罗斯科学院外籍院土。
2002年,辽宁教育出版社出版十八卷本《吕叔湘全集》,集中了先生一生的研究成果,荣获第六届国家图书奖。
2003年9月,为纪念吕叔湘先生,吕叔湘先生曾经工作过的丹阳市高级中学更名为“吕叔湘中学”。
社会活动编辑本段回目录
吕叔湘全集 |
1986年加入中国共产党,是第三至七届全国人大代表,第五届全国人大常委、法制委员会委员,第二、三届中国政协委员。
1951年6月6日开始,《人民日报》每日连载吕先生和朱德熙先生合写的《语法修辞讲话》,一直连载了好几个月,后来又出版单行本,发行量之大,在语言学著作中恐怕是空前的。但他们却把这笔可观的稿费收入捐献给抗美援朝买飞机大炮了
1983年5月拿出多年积蓄的6万元,作为中国社会科学院青年语言学家奖金的基金,从1984年开始每年进行评奖(后改为每两年进行一次)。
1987年10月,吕叔湘先生把所获吴玉章奖金中的两万元捐赠给丹阳市中学设立奖学金。
商务印书馆出版了六卷本的《吕叔湘文集》,他将可观的稿酬全部捐给了家乡江苏的教育和其他公益事业。
治学名言编辑本段回目录
图片资料编辑本段回目录
1922年夏,吕叔湘在常州中学(江苏省立第五中学)毕业留影。 |
1934年吕叔湘夫妇和子女 |
一九八七年十月,吕叔湘先生把所获吴玉章奖金中的两万元捐赠给丹阳市中学设立奖学金,图为吕叔湘与第一批获奖学生合影。
|
1978年重游丹阳故乡
|
吕叔湘的堂兄吕凤子为吕叔湘做的绣像。
|
吕叔湘纪念铜像 |